Conditions générales pour les consommateurs (§ 13 BGB, Allemagne)

1. Toutes nos expéditions s'effectueront selon nos conditions générales. Ceux-ci feront partie intégrante de tous les contrats que nous conclurons avec nos clients concernant les produits que nous proposons.

2. Les actions et les prix proposés dans les brochures, publicités et autres canaux de commercialisation sont facultatifs et sans engagement.


3. Tous les prix incluent la TVA allemande. Les paiements doivent être envoyés sur l'un de nos comptes bancaires uniquement. L'acheteur ne pourra imputer sa propre créance à nos frais que si ces créances sont incontestables et légalement approuvées. Votre acheteur aura le droit de retenir les paiements en raison de demandes reconventionnelles découlant de la même relation contractuelle.

4. Si aucun délai ou délai strict n'est convenu, nos expéditions devront avoir lieu immédiatement, mais au plus tard dans un délai de 4 semaines (si les marchandises sont disponibles chez le fabricant). En cas de livraison tardive, l'acheteur doit accorder une prolongation raisonnable du délai qui ne doit pas porter atteinte à un délai de 2 semaines.

5. En cas de marchandises défectueuses, l'acheteur aura des droits légaux.

6. Nous nous réservons les droits sur les marchandises livrées jusqu'au paiement complet. Pendant la période de réserve de propriété, l'acheteur n'a pas le droit de vendre ces marchandises (déclarées ultérieurement comme marchandises sous réserve de propriété) ou de les commander d'une autre manière. En cas de contact de tiers – en particulier de tribunaux – sur les marchandises sous réserve de propriété, l'acheteur doit indiquer que ces marchandises nous appartiennent. L'acheteur doit également en informer immédiatement notre société afin que nous puissions sauvegarder nos droits de propriété. En cas de comportement répudiatoire de l'acheteur, notamment en cas de retard, notre société est en droit de récupérer la marchandise sous réserve de propriété si nous avons renoncé au contrat.

7. Les relations entre nous et nos clients sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne. L'accord des Nations Unies concernant les contrats concernant les ventes internationales de marchandises, à compter du 11 avril 1980 (CISG), ne sera pas valide.

8. Dans la mesure où le client est un commerçant ou une personne morale de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges concernant ce contrat sera l'Allemagne, Halle/Saale ou notre siège actuel de l'entreprise.
Le lieu d'exécution sera également l'Allemagne, Halle/Saale. Les dispositions légales impératives concernant les fors exclusifs, les fors des consommateurs ou autres restent inviolables par cette disposition.

 

Conditions générales pour les distributeurs généraux, skike détaillants, skike points et hôtels

1. Toutes nos expéditions s'effectueront selon nos conditions générales. Ceux-ci feront partie intégrante de tous les contrats que nous conclurons avec nos clients concernant les produits que nous proposons.

2. Les actions et les prix proposés dans les brochures, publicités et autres canaux de commercialisation sont facultatifs et sans engagement.

3. Tous les prix incluent la TVA allemande. Les paiements doivent être envoyés sur l'un de nos comptes bancaires uniquement. L'acheteur ne pourra imputer sa propre créance à nos frais que si ces créances sont incontestables et légalement approuvées. Votre acheteur aura le droit de retenir les paiements en raison de demandes reconventionnelles découlant de la même relation contractuelle.

4. Si aucun délai ou délai strict n'est convenu, nos expéditions devront avoir lieu immédiatement, mais au plus tard dans un délai de 4 semaines (si les marchandises sont disponibles chez le fabricant). En cas de livraison tardive, l'acheteur doit accorder une prolongation raisonnable du délai qui ne doit pas porter atteinte à un délai de 2 semaines.

5. En cas de marchandises défectueuses, l'acheteur aura des droits légaux.

6. Nous nous réservons les droits sur les marchandises livrées jusqu'au paiement complet. Pendant la période de réserve de propriété, l'acheteur n'a pas le droit de vendre ces marchandises (déclarées ultérieurement comme marchandises sous réserve de propriété) ou de les commander d'une autre manière. En cas de contact de tiers – en particulier de tribunaux – sur les marchandises sous réserve de propriété, l'acheteur doit indiquer que ces marchandises nous appartiennent. L'acheteur doit également en informer immédiatement notre société afin que nous puissions sauvegarder nos droits de propriété. En cas de comportement répudiatoire de l'acheteur, notamment en cas de retard, notre société est en droit de récupérer la marchandise sous réserve de propriété si nous avons renoncé au contrat.

7. Les relations entre nous et nos clients sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne. L'accord des Nations Unies concernant les contrats concernant les ventes internationales de marchandises, à compter du 11 avril 1980 (CISG), ne sera pas valide.

8. Dans la mesure où le client est un commerçant ou une personne morale de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges concernant ce contrat sera l'Allemagne, Halle (Saale) ou notre siège actuel. Le lieu d'exécution sera également l'Allemagne, Halle (Saale). Les dispositions légales impératives concernant les fors exclusifs, les fors des consommateurs ou autres restent inviolables par cette disposition.

 

Bulletin

Une courte phrase décrivant ce qu'une personne recevra en s'abonnant